Łatwiejszy angielski- łatwiejsze interesy
autor Administrator, opublikowano 2010-02-19
Francuskiego określenia „laisser-faire” używa się w języku angielskim dla scharakteryzowania polityki liberalizmu gospodarczego, lub też braku interwencjonizmu państwa w gospodarkę rynkową. Słowami tymi określa się pewien model myślenia o funkcjonowaniu rynku, który to model staje się w erze globalizacji modelem dominującym. W niniejszym artykule chciałbym pokazać, w jaki sposób postawa „laisser-faire” tak wobec globalizacji, jak i języka angielskiego spowodowały, iż angielski stał się językiem globalnym. Żywot trenera, czyli osobisty punkt widzenia na radzenie sobie z trudną grupą
autor Administrator, opublikowano 2010-02-05
Aby zostać profesjonalnym trenerem, trzeba przede wszystkim zrozumieć grupę, wiedzieć co się w grupie dzieje, a co najważniejsze- umiejętnie reagować na otrzymywane od grupy sygnały. Umiejętnie reagować nie znaczy jednak ulegać, podporządkowywać się czy walczyć. Umiejętne reagowanie oznacza bycie elastycznym. Zwiększenie satysfakcji z pracy
autor Administrator, opublikowano 2010-01-22
Szczególne znaczenie w PWC „Odra” SA przypisuje się satysfakcji z pracy. Uznaje się bowiem, że pracownik zadowolony z pracy będzie chętnie do pracy przychodził i efektywnie wykonywał swoje obowiązki.
Od 2001 roku wyspecjalizowane firmy, takie jak Hay Group oraz Instytut Zarządzania i Pracownia Badań Społecznych, prowadzą w spółce „Odra” badania poziomu satysfakcji. Wyniki dostarczone przez te firmy wskazywały na wysoki poziom satysfakcji pracowników. Zostać czy wyjechać
autor Administrator, opublikowano 2010-01-08
To, że trzeba szkolić pracowników wiedzą już wszyscy. Załóżmy więc, że decyzję o szkoleniu mamy już podjętą, wybrana została grupa pracowników, dla których zostanie przeprowadzone szkolenie, dokonaliśmy także selekcji firmy szkoleniowej, który wydaje się, że poprowadzi nasze szkolenie na najwyższym poziomie. Zostało nam już tylko ustalenie miejsca, w którym to szkolenie zostanie przeprowadzone. „Tylko” czy „aż”? 